Mat Jodrell Quartet

The JazzLab - Melbourne, Australia

May 26th, 2022

By subscribing to this event you will have full access to all the live shows and the whole on demand catalog: over 100, playlist, masterclasses and interviews.

You can cancel this auto renewable subscription anytime.

  • Mat Jodrell, as Miles said "I can tell if a cat can play, just by the way he holds his horn." Mat is definitely holding his horn the right way. He set off for The Big Apple some years ago, and completed his Masters at Julliard. Soon after he was asked to join the faculty and teach. Mat has played with Ron Carter, Benny Golson, Maria Schneider amongst others, and leads his own band. Since returning to Australia, he's quickly rocked the jazz scene down under, and found his own unique voice on trumpet. Join this show to enjoy some old, mixed with new, with some New York sauce thrown in, and it's going to be jumpin' in Melbourne with The Mat Jodrell Quartet.

  • Mat Jodrell, como dijo Miles: "Puedo saber si un gato puede tocar, solo por la forma en que sostiene su trompeta". Mat definitivamente está sosteniendo su trompeta de la manera correcta. Partió hacia la Gran Manzana hace algunos años y completó su master en Julliard. Poco después se le pidió que se uniera y diera clases en la facultad . Mat ha tocado con Ron Carter, Benny Golson, Maria Schneider, entre otros, y dirige su propia banda. Desde que regresó a Australia, rápidamente sacudió la escena del jazz y encontró su propia voz única en la trompeta. Únase a este espectáculo para disfrutar de lo antiguo, mezclado con lo nuevo, con un poco de salsa de Nueva York, y estará saltando en Melbourne con The Mat Jodrell Quartet.

  • マット・ジョドレルは、マイルズが「猫が演奏できるかどうかは、ホルンの持ち方でわかる」と言ったとおり、ホルンを持っている。数年前、NYへ旅立ち、ジュリアード音楽院で修士号を取得した。その後すぐに、教授陣に加わり、教鞭をとった。マットはロン・カーター、ベニー・ゴルソン、マリア・シュナイダーなどと演奏し、また自身のバンドも率いている。オーストラリアに帰国後、彼はすぐにオーストラリアのジャズシーンを揺るがした。トランペットで自分自身のユニークな音色を見つけたのだ。

    マット・ジョドレル・カルテットと共に、メルボルンのジャズ・シーンを大いに盛り上げ、新旧、そしてNYスタイルがミックスされたショーをぜひ楽しんでほしい。